
My collection of kimono has grown, from the handful of vintage kimono and obi I

At one point, some kimono articles started finding me; I once found a perfectly new stiffener-board (for obi) just outside of a convenience-store after a hanabi festival in Tokyo. Some yukata-clad festival-goer, tipsy on too much beer, must have

Anyway, all this to say that I had somehow intuitively equipped myself with all the necessary accessories so that when the time came for me to learn kitsuke, which came about quite by accident, I had everything I needed to just go right ahead, and I hand-made all the accessories that I was missing: cotton under-shirt, suso and datejime.
Another curious detail in my adventure: I had gone about collecting very subdued and multi-purpose kimono and obi so that wearing them casually in public, especially in a north-American city like Montreal, was not that big of a deal, even though, at the time, I had only the haziest idea of what makes the difference between a furisode, a komon and a tomesode. I had been told about the sleeve-lengths viz-a-viz the age-appropriateness, but no one even hinted at the concept of iki, an approach of kistuke that idealized the subtlest co-ordination of color, seasonal pattern and accessory-details. Less is more, and says more.

Upon first encountering the world of kimono, I had naturally been drawn to the brighter-coloured kimono, though I never found myself attracted to the busy and over-the-top furisode and huomongi. A few moments of observation at most flea-markets in Tokyo showed me that tourists always went for the flashiest, brightest things they could find, and this made these articles 1.) more expensive, and 2.) unwearable because of how obvious they were, unless you were graduating from high-school, which I had already done nearly 2 decades ago. I concentrated instead on finding kimono with interesting weaves, dies and patterns that had a modern feeling but were clearly of vintage stock. The type of fabric was extremely important, I wouldn't go near any polyester obi or jyuban, let alone kimono; silk and wool had an infinitely more human feel to them, did not irritate my skin, and hung more elegantly. I tried to imagine

Of course, it's very easy to go to extremes when dealing with 'quieter and subtler', while the younger set were prescribed to wear very bright, acid colours for kimono, flower-patterns galore; the older ladies on the other hand, usually as a symbol of married-life, were expected to wear only the weakest and most sickly hues, the blandest conservative motifs barely visible on their obi. In the same way that the psychedelic armies of furisode-clad girls aggressively attracted immediate attention of the eye-popping halcyon patterns and colours, a sight at once arresting in its boldness but alarming in its efficiency in completely eclipsing the girl in the furisode to the point where it's practically impossible to distinguish one girl from the next. The older women, in contrast, appear to us as though ghosts of their former bright girl-selves, everything about their 'fading-fading-gone'-hued kimono making them seem to be disappearing before our very eyes. Yes, I'm exaggerating a little to make a point. I hope I didn't offend any furisode lovers or ladies who prefer to keep a low profile.
There is a happy medium, thankfully: what professional geisha wear during the day when they are not on-duty can be used as a good guide. There has to be a fine balance between colour and texture, and a hinted anticipation of a coming season shown through some unusual seasonal motif. The ensemble is never overbearing even when the colours for the kimono are strong, and never so subdued that it seems dead. Obidome for example, if used at all, should be of the most discrete design; a quiet complement of the total statement the wearer wants to make. Basically, the important thing to remember is that all the elements involved obey the 'Goldilocks' rule of 'just-right'.

Wow, I sometimes wore kimono abroad. So people thought me geisha!? OK it's not so bad. Because most of geisha are very pretty.
ReplyDeleteI agree you have quite chic and iki kimonos which fit beautiful flower gardens. Your obi is beautiful. Daruma is cute!
Today Tokyo sakura is full bloom. I will go out for dinner with sakura color obi and haori. Thanks for telling me there are such kimono lovers in Montreal. Let's enjoy kimono!
I live in Montreal and have been collecting kimono and practicing kitsuke a few years now, but aside from Collection Du Japon on Ste-Catherine, have never had much luck finding items here in the city (aside from tourist export claptrap or overpriced "antiques"). Do you know of any decent shops in the area who stock any? I'm currently in the market for a few iromuji, since I need more versatile but dressy kimono.
ReplyDeleteIf you're interested in chatting or just meeting up with a fellow kimono enthusiast in the city, please shoot me an email :)
diane (at) moonblossom (dot) net
Bonjour Madame,
ReplyDeleteJ aurais vraiment Besoin d'information Une je me cherche, je crois que le nom de Ses sandales Ce sont des zoris mais vous en portez vos pieds Dans Juste un peu plus haut et les chaussettes Qui vont avec savez-vous où je peux m , en proxénète à Montréal ou les environs.
merci beaucoup! et bonne journée
Joséeje me cherche, je crois que le nom de Ses sandales Ce sont des zoris ,mais vous en portez à vos pieds ,un peu plus haut et les chaussettes Qui vont avec savez-vous où je peux en trouver à Montréal ou les environs.
merci beaucoup! et bonne journée
Josée
je ne parle que français et j,ai traduit avec L'ordi en espérant que cela fonctionne bien .
Allo Josée, tellement désolé de répondre si tards! I wasn`t managing my blog in a while. p
ReplyDeleteProbably you will not read this, but for those who will read the comments and ask a similar question.
Q. Where to buy TABI(socks), GETA(wooden sandals) and ZOURI(vinyl sandals) in Montreal?
A. Uchiyama tea shop: 460 Rue Sainte-Catherine Ouest, locale 423, Montreal, QC H3B 1A7(514) 393-1342